很令人熱血沸騰的一首歌
又很有味道
節奏又直接敲入人心
非常好聽
期待4/3號聽到這首的現場
Oasis - 《The Shock of the Lightning》
lyrics: 森克 譯
I’m over my heart’s desire
終結心中渴望
I feel cold, but I’m back in the fire
以前我感受內心冰冷, 但我即將回歸火熱狀態
Outta control but I’m tied up tight
即將脫離控制, 雖然我曾被牢牢綁住
Come in, come out tonight
今晚我們要嶄露頭角
Coming up in the early morning
一大早發生了件大事
I feel love in the shock of the lightning
如閃電般的愛衝擊著我
I’ll follow into the blinding light
緊緊跟隨眩目閃光
Come in, come out, come in, come out tonight
今晚我們要嶄露耀眼光芒
Love is a time machine up on the silver screen
愛 在大銀幕上是部時光機器
It’s all in my mind
這一切都存放在我心裡
Love is a litany
愛 是冗長乏味的故事
A magical mystery
也是個神祕的謎
All in good time
一切都存在於美好的時光裡
And all in good time
而所有一切都存在美好的時光裡
All in good time
所有一切都永駐於美好時光裡
I got my feet on the street but I can’t stop flying
雙腳佇立街頭, 但我無法停止展翅飛翔
My head’s in the clouds but at least I’m trying
我的腦袋身陷迷霧, 但至少我正試著看清一切
Outta control but I’m tied up tight
逃脫那控制, 雖然我被牢牢綁住
Come in, come out tonight
今晚我們要嶄露頭角
There’s a hole in the ground into which I’m falling
我正掉進那無底洞窟
So God speed to the sound of the pounding
上帝急切的趕往那猛烈重擊的聲響
I’m all in to the blinding light
眩目光芒團團包圍著我
Come in, come out, come in, come out tonight
今晚我們要嶄露耀眼光芒
Love is a time machine up on the silver screen
愛 在大銀幕上是部時光機器
It’s all in my mind
這一切都存放在我心中
Love is a litany
愛 是冗長乏味的故事
A magical mystery
也是個神祕的謎
All in good time
一切都存在於美好的時光裡
And all in good time
而所有一切都存在美好的時光裡
All in good time
所有一切都永駐於美好時光裡
It’s all in my mind
這一切都存放在我心中
Love is a time machine up on the silver screen
愛 在大銀幕上是部時光機器
But all in good time
但是一切都存在於美好的時光裡
And all in good time
而所有一切都存在美好的時光裡
All in good time
所有一切都永駐於美好時光裡
written by Noel Gallagher, “Oasis” !
---
森克的部落格
好精采喔
好多英搖可以了解
留言列表